رحلتنا بسيطة وممتعة
04
أما نحن، فنتكفل بإنجاز المهمة
ونرسل لك المادة جاهزة إلى بريدك الإلكتروني
03
ونترك لك مهمة الدفع
يمكنك القيام بذلك بسهولة عبر التحويل المباشر إلى حسابنا
02
نستلم طلبك ونتصل بك
نتواصل لنتفق على التفاصيل والتكلفة
01
رحلتنا تبدأ بتقديم طلبك
أرسل طلبك بالبريد الإلكتروني أو عبر الهاتف
عندما تتلقى العمل، ستبقى المهمة مفتوحة إلى أن تقوم بمراجعته وتؤكد قبولك به.
بعد الانتهاء من المهمة، يمكنك طلب الفاتورة، وستصلك بالبريد الإلكترني
هذه خدماتنا
كاتبك الخفي
نعبّر عما يجول في خاطرك
نحن فريق من الكتّاب المحترفين ممن لديهم قدر كبير من الشغف تجاه الكلمة المعبّرة. نمسك بناصية العبارة، ولدينا سجل حافل بالإبداع في مختلف ميادين الكتابة، ونمتلك الاستعداد والرغبة لأن نوصل صوتك بأفضل نص ممكن إلى جمهور القراء باللغتين العربية والإنجليزية.
الكتابة الترويجية
كلمات تخاطب الوجدان
الكتابة الترويجية تختلف عن كتابة الأخبار الصحفية والمواد التحريرية. إنها، ببساطة، عملية إبداعية تفضي إلى إنتاج نصوص دافئة ومعبّرة لتسويق فكرة أو منتج أو خدمة. كتّابنا مبدعون في هذا النوع من التسويق. وهم يتعاملون بمسؤولية عالية في إنتاج البوشورات، ونصوص اللوحات الإعلانية، وغير ذلك من المواد.
المحتوى الرقمي
المحتوى هو الملك دائماً
كتابة المحتوى الرقمي تختلف عن كتابة النصوص الأخرى. في الكتابة للويب يضع الكاتب في اعتباره أمرين مهمين معاً: القارئ ومحرك البحث. يتعين على المحتوى الرقمي أن يكون غنياً بالكلمات المفتاحية، تلك التي تمكّن محركات البحث من مساعدة الباحثين على الوصول للمعلومات التي يريدون.
كتابة السيناريو
فن تحويل النصوص إلى دراما
كاتب السيناريو يعمل ببراعة على تحويل الكتب والنصوص السردية إلى سيناريو وحوار للأعمال السمعية والبصرية. السيناريو والحوار عبارة عن نص من نوع آخر؛ إنه يرصد كل ما يقوله اللسان، وتراه العين، وتفعله الحركات.
التدقيق اللغوي
للتفاصيل الصغيرة قيمتها الكبيرة
إن الإمساك بناصية اللغة يسمح بإنتاج نصوص صافية راقية توصل رسالتك بانسيابية إلى متلقيها، كما أنه يسهم في فرض تقدير العملاء للمؤسسة وتعزيز مكانتها في الأذهان باعتبارها مؤسسة تحترم قيمها المعلنة، وتولي أهمية خاصة بالتفاصيل.
الترجمة
أن تكون مترجماً يعني أن تكون مبدعاً
للترجمة أصولها وأسرارها. فالترجمة الحقيقية عبارة عن إعادة بناء للنص الجديد بطريقة بديعة تستلهم جوهر المعنى ولا تفرط في الانصياع لقيود المبنى. مترجمونا أناس ضليعون في معارفهم، ولديهم خبرات ممتدة في نقل النصوص بشكل بديع من لغة لأخرى.
هذا ما قالوه عن خدماتنا
سعدنا بالتعامل مع “كاتبك”. إن الفريق العامل لديهم يمتلك الرؤية والمهارة والعناية بالشركاء. وهم محترفون في أنواع الكتابة كافة. لهذا نعتبر العمل معهم نجاحاً لنا.
سعدات المصري
مدير مشاريع
حصلت على خدمة متميزة من “كاتبك”. كانت ترجمتهم سريعة، ودقيقة، وأسعارهم معقولة. أرشحهم كشركة ذات فريق مبدع.
عائشة العتيبي
مديرة دار نشر
المواد الترويجية تحتاج إلى براعة. وبعد عدة محاولات لتطوير البروشور الخاص بالشركة، ومحتوى الموقع الإلكتروني، لجأنا إلى كاتبك، فحصلنا على ما نريد.
الدكتور فضل كامل
رائد أعمال